DEUS-FILHO, Rei

15/09/2014 18:16

1. LOUVOR AO REI (Salmo 98) 

1.1 Convida-se a louvar ao Senhor por amor de sua salvação

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-crown2svgmed1.jpg

• Salmo 98: https://www.youtube.com/v/xJi4ANpD_pA&hl=pt_BR&fs=1

• Psalm 98: https://www.youtube.com/v/bqMbumVjzPk&hl=pt_BR&fs=1

• Salmo 98: https://www.youtube.com/v/ik6xUrrP2Ik&hl=pt_BR&fs=1

• Psalmen 98: https://www.youtube.com/v/-m1CtsBgbBc&hl=pt_BR&fs=1

- “Salmo 98
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor. 7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 batam palmas os rios; regozijem-se também os montes
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.”

 1.2 O Nascimento de Jesus Cristo, o Rei Excelso (Lucas 2:1-7; Mateus 1:18-25)

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-bethlehem.jpg

1.2.1 Os pastores e os anjos (Lucas 2:8-20)

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-anjos-e-os-pastores-xrm11.jpg

- “Lucas 2
9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.”

è Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” - (Joy to the World)
Letra: Isaac Watts (Salmo 98)
Música: (Antioch) de uma obra de George Frederick Haendel

• Inglês

https://hymnal.calvarybaptistsv.org/137.html

https://www.biblestudycharts.com/OSB_Joy_to_the_World.html

https://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/joy.html

https://www.cyberhymnal.org/htm/j/o/joyworld.htm

https://www.a-voice.org/songbook/ghf093.htm

1. Joy to the world! The Lord is come;
Let earth receive her King.
Let ev’ry heart prepare Him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven and heaven and nature sing.

2. Joy to the world! The Savior reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.

3. No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as the curse is found.

4. He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders of His love.

• Espanhol
https://www.cyberhymnal.org/non/es/mundopaz.htm

1. ¡Al mundo paz, nació Jesús!
Nació ya nuestro Rey;
El corazón ya tiene luz,
Y paz su santa grey,
Y paz su santa grey
Y paz, y paz su santa grey.

2. ¡Al mundo paz, el Salvador
En tierra reinará!
Ya es feliz el pecador,
Jesús perdón le da
Jesús perdón le da
Jesús, Jesús perdón le da.

3. Al mundo él gobernará
Con gracia y con poder;
A las naciones mostrará
Su amor y su poder,
Su amor y su poder,
Su amor, su amor y su poder.

 
• Francês
https://www.cyberhymnal.org/non/fr/joimonde.htm

1. Joie dans le monde, c’est Noël;
Voici Emmanuel!
Que chaque cœur, Lui fasse une demeure.
Que ciel et nature chantent
Que ciel et nature chantent:
Que ciel et ciel et nature chantent.

2. Joie sur la terre vive le Messie!
La loi est accomplie.
Ô humblement Jésus,
Vers nous Il est venu.
Rendez gloire au Seigneur,
Rendez gloire au Seigneur,
Rendez, rendez gloire au Seigneur.

3. Détournez vous de vos péchés,
Les âmes sont libérées.
Par Sa grâce et naissance, Il nous donne espérance.
Venez comme des enfants,
Venez comme des enfants,
Venez, venez comme des enfants.

4. Il régnera en vérité,
Et justice à jamais!
Sa victoire est totale, Jésus vainc le mal,
Avec Son grand amour,
Avec Son grand amour,
Avec, avec Son grand amour.

• Albanês
https://www.cyberhymnal.org/non/sq/zotiytvj.htm

1. Zoti yt vjen! Gëzohu, botë!
Pranofsh ti mbretin tënd.
Një vend t’i japë çdo zemër sot,
Edhe çdo zë një këng’,
Edhe çdo zë një këng’,
Edhe, edhe çdo zë një këng’.

2. Ja, Shpëtimtari u afrua!
Kudo shpërthen gëzim.
Çdo mal, shkëmb, fush’, lum e përrua
Jehon këtë ngaz’llim,
Jehon këtë ngaz’llim,
Jehon, jehon këtë ngaz’llim.

3. Gjembat mbi tokë mos rritshin më,
As hidhërim as faj,
Por gjith’ bekimet një pas një.
Ka thyer mallkimin ai!
Ka thyer mallkimin ai!
Ka thyer, ka thyer mallkimin ai!

4. Me dhembshuri e rreptësi
Ai kombet i drejton.
Drejt’sin’ e dashurisë së tij
Tani gjithkush shikon,
Tani gjithkush shikon,
Tani, tani gjithkush shikon.

• Russo
https://www.cyberhymnal.org/non/ru/joy_to_the_world_ru.htm

1. Радуйся мир! Господь грядёт.
Земля, ликуй пред Ним.
Прими скорей Царя царей
И пойте новый гимн.
И пойте новый гимн.
И пойте, пойте новый гимн.

2. Радуйся мир! Христос пришёл.
В церквах поют о Нём.
Поля, сады, леса, холмы
Им вторят с торжеством.
Им вторят с торжеством.
Им вторят, вторят с торжеством.

3. Чтоб грех не ослеплял народ,
Чтоб терны не росли,
Он жизнь даёт, снимает гнёт
Во всех концах земли.
Во всех концах земли.
Во всех, во всех концах земли.

4. Принёс Он мир и благодать
Чтоб все могли познать
Как Бог велик и справедлив
Как нас Он возлюбил.
Как нас Он возлюбил.
Как нас, как нас Он возлюбил.

• Thai
https://www.cyberhymnal.org/non/th/joyworld_th.htm

1. ชาวโลกทั้งหลายชื่นใจยินดีมีพระราชาประสูติ
คือพระเยซูเสด็จลงมา ให้เราร้องเพลงสรรเสริญ
ให้เราร้องเพลงสรรเสริญ
ให้เรา ให้เราร้องเพลงสรรเสริญ

2. ความสุขเปรมปรีดิ์มีแก่ชาวโลก
พ้นทุกข์พ้นโศกเบิกบาน
พฤกษาไร่นา ภูเขาลำธาร
ประสานสำเนียงยินดี
ประสานสำเนียงยินดี
ประสาน ประสาน สำเนียงยินดี

3. อย่าให้บาปชั่วและความเลวทราม
เป็นหนามเสียดแทงในใจ
ความรักเมตตาของพระเยซู
บันดาลให้เรากลับใจ
บันดาลให้เรากลับใจ
บันดาล บันดาล ให้เรากลับใจ

4. พระองค์ครองโลกด้วยความเที่ยงธรรม
ทรงนำด้วยกรุณา
รังสีชอบธรรมประจักษ์แก่ตา
ความรักประหลาดหนักหนา
ความรักประหลาดหนักหนา
ความรัก ความรัก ประหลาดหนักหนา

• Português

1. Cantai que o Salvador chegou.
Acolha a terra o Rei.
Ó vós, nações, a Ele só
contentes vos rendei,
contentes vos rendei,
oh, sim, contentes vos rendei!

2. Ao mundo as novas proclamai
que já raiou a luz.
Ó terra, mar e céus, cantai:
Nasceu o Rei Jesus.
Nasceu o Rei Jesus.
Nasceu, nasceu o Rei Jesus.

3. Ele venceu a morte e a dor,
baniu a maldição.
As bênçãos vêm do Redentor
em régia profusão,
em régia profusão.
Oh, sim, em régia profusão!

4. Cristo governa com amor.
Os povos provarão
que é justo e bom o Salvador
e Lhe obedecerão,
e Lhe obedecerão.
Sim, todos Lhe obedecerão.

 

è   ADOREMOS A JESUS CRISTO, “REI DOS REIS, E SENHOR DOS SENHORES”

https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2Fi181.photobucket.com%2Falbums%2Fx12%2FTheGameX4_2007%2Fthcrown-1.gif&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*

- “Apocalipse 19:16 E no manto e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores.”

- “Filipenses 2
9 Por isso, também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;
10 Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o SENHOR, para glória de Deus Pai.”

- “Romanos 11:36 Porque dele e por ele, e para ele, são todas as coisas; glória, pois, a ele eternamente. Amém.”

è Saudai o Nome de Jesus (All Hail the Power of Jesus’Name) - (1ª Música)
Letra: Edward Perronet, estrofes 1 a 3
John Rippon, estrofe 4
Port. Justus Henry Nelson
Música: James Ellor
• Inglês
https://www.hymnal.net/hymn.php?t=h&n=139

https://www.a-voice.org/songbook/ins239.htm

• Vídeos:

a) https://www.youtube.com/v/Y-bQNGCxt-k&hl=pt_BR&fs=1

b) https://www.youtube.com/v/zk5pmJ5KI-s&hl=pt_BR&fs=1

1. All hail the pow’r of Jesus’ name!
Let angels prostrate fall,
Let angels prostrate fall;
Bring forth the royal diadem,

Chorus

And crown Him, crown Him,
crown Him, crown Him;
And crown Him Lord of all!

2. Ye chosen seed of Israel’s race,
Ye ransomed from the fall,
Ye ransomed from the fall,
Hail Him who saves you by His grace,

3. Sinners, whose love can ne’er forget
The wormwood and the gall,
The wormwood and the gall,
Go, spread your trophies at His feet,

4. Let every kindred, every tribe,
On this terrestrial ball,
On this terrestrial ball,
To Him all majesty ascribe,

5. O that with yonder sacred throng
We at His feet may fall,
We at His feet may fall!
We’ll join the everlasting song,

• Catalão
https://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_117_cat.htm

1. Cantem units tots al Senyor,
un himne d’amor; (bis)
alegres. junts, a una veu:
Si, glòria al nostre Déu!

2. Lloem de cor el nom de Déu,
és Ell qui ens ha creat; (bis)
som poble seu i son ramat:
Sí, glòria al nostre Déu

3. En tots els temps que ja han passat,
Ell sempre ens ha guardat; (bis)
la seva mà del fang ens treu:
Sí, glòria al nostre Déu!

4. Les seves portes traspassem
l lloances cantem; (bis)
el seu amor és bo i etern:
SI, glòria al nostre Déu!

• Espanhol
https://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_117_esp.htm

• Vídeo: https://www.youtube.com/v/EwSJS0yf6GA&hl=pt_BR&fs=1

1. Engrandecido sea Dios
En esta reunión:
Alegres, juntos, a una voz
Dad gloria a nuestro Dios.

2. Durante el día que pasó
La mano del Señor
De muchos males nos guardó:
Dad gloria a nuestro Dios.

3. Pues hasta aquí nos ayudó,
Y siempre proveerá:
Con gratitud, placer y amor
Dad gloria a Jehová.

4. Aviva én tu Iglesia, ¡ oh Dios!
Aquel primer amor
Que ardía en nuestro corazón,
Y fieles seamos, ¡ ¡oh Señor!

5. A otras almas salva, ¡oh Dios!
Despiértalas, Señor;
Escucha nuestra petición,
Y salva al pecador.

• Português - (Letra 1)

• Vídeo: https://www.youtube.com/v/Rk4cELdB50E&hl=pt_BR&fs=1

1. Saudai o nome de Jesus!
Arcanjos vos prostrai!
O Filho do glorioso Deus,
com glória coroai!
O Filho do glorioso Deus,
com glória coroai!

2. Ó escolhida geração,
do bom, eterno Pai,
o grande Autor da salvação,
com glória coroai!
O grande Autor da salvação,
com glória coroai!

3. Ó perdoados, por Jesus,
alegres adorai!
O Deus de paz, o Deus de luz,
com glória coroai!
O Deus de paz, o Deus de luz,
com glória coroai!

4. Ó raças, tribos e nações,
ao Rei divino honrai;
a quem quebrou os vis grilhões
com glória coroai!
A quem quebrou os vis grilhões
com glória coroai!

• Português - (Letra 2)

1.  Saudai o nome de Jesus.
Arcanjos, vos prostrai.
Arcanjos, vos prostrai.
O Filho do glorioso Deus

Com glória, glória, glória, glória,
com glória coroai.

2.  Ó escolhida geração
do bom, eterno Pai,
do bom, eterno Pai,
o grande autor da salvação

3.  Ó perdoados por Jesus,
alegres adorai,
alegres adorai.
O Deus de paz, o Deus de luz

4.  Ó tribos, raças e nações,
ao Rei divino honrai,
ao Rei divino honrai.
A quem quebrou os vis grilhões

*********************************************************************************************************************************

è Saudai o Nome de Jesus (All Hail the Power of Jesus’Name)  -  (2ª Música)
Letra: Edward Perronet
John Rippon, estrofe 4
Port. Justus Henry Nelson
Música: Oliver Holden

• Inglês

https://www.cyberhymnal.org/htm/a/h/ahtpojn.htm

https://hymnal.calvarybaptistsv.org/531.html

https://www.biblestudycharts.com/SH_All_Hail_The_Power.html

https://www.hymnal.net/hymn.php?t=h&n=137

https://www.a-voice.org/songbook/ghf042.htm

• Vídeo: https://www.youtube.com/v/itUNSwS4q9E&hl=pt_BR&fs=1

1. All hail the pow’r of Jesus’ name!
Let angels prostrate fall;
Bring forth the royal diadem,
And crown Him Lord of all,
Bring forth the royal diadem,
And crown Him Lord of all!

2. Ye chosen seed of Israel’s race,
Ye ransomed from the fall,
Hail Him who saves you by His grace,
And crown Him Lord of all,
Hail Him who saves you by his grace,
And crown Him Lord of all!

3. Let ev’ry kindred, ev’ry tribe
On this terrestrial ball,
To Him all majesty ascribe,
And crown Him Lord of all,
To Him all majesty ascribe,
And crown Him Lord of all!

4. O that with yonder sacred throng
We at His feet may fall!
We’ll join the everlasting song,
And crown Him Lord of all
We’ll join the everlasting song,
And crown Him Lord of all!

• Chinês: https://www.cyberhymnal.org/non/zh-gb/all_hail_the_power_of_Jesus_Name_zh-gb.htm

• Português

1.   Saudai o nome de Jesus!
Arcanjos vos prostrai!
O Filho do glorioso Deus,
com glória coroai!
O Filho do glorioso Deus,
com glória coroai!

2.   Ó escolhida geração,
do bom, eterno Pai,
o grande Autor da salvação,
com glória coroai!
O grande Autor da salvação,
com glória coroai!

3.   Ó perdoados, por Jesus,
alegres adorai!
O Deus de paz, o Deus de luz,
com glória coroai!
O Deus de paz, o Deus de luz,
com glória coroai!

4.   Ó raças, tribos e nações,
ao Rei divino honrai;
a quem quebrou os vis grilhões
com glória coroai!
A quem quebrou os vis grilhões
com glória coroai!

1.  O SENHOR É CRIADOR
https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/mountain-carinthia-austria_web1.jpg

1.1  O SENHOR é  CRIADOR de tudo quanto existe [ Gênesis 1 e 2;  Jó 33:4;  Salmos 8:3-5; 89:11; 146:6;  Eclesiastes 3:11;  7:29;  Isaías 45:12;  Romanos 1:20; Colossenses 1:16,17; (Gênesis 1, Salmo 33:6 com  João 1:1-3;  Hebreus 11:3),  Apocalipse 4:11, etc ]

- “Eclesiastes 3:11 Tudo fez formoso no seu devido tempo; também pôs a eternidade no coração do homem, sem que este possa descobrir as obras que Deus fez desde o princípio até ao fim.” (Bíblia Vida Nova)

- “Isaías 45:12 Eu fiz a terra, e criei nela o homem; eu o fiz; as minhas mãos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.”

- “Hebreus 11:3 Pela fé entendemos que os mundos pela palavra de Deus foram criados; de maneira que aquilo que se vê não foi feito do que é aparente.”

2.   O SENHOR É REI
https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/08/a-kings-crown.jpg

2.1  Ele é “REI DOS REIS e SENHOR DOS SENHORES” [ Salmos 2:6-9;  20:1-9;  22:27-31; 24; 89:35,36;   93:1;   (Zacarias 9:9 com Mateus 21:5);  (Salmo 110:1-7 com Atos 2:29-36);  Filipenses 2:5-11; Timóteo 6:14,15;  Hebreus 1:8;   Apocalipse 17:14; 19:16, etc ]

2.1.1  Ele é o LEÃO DE JUDÁ (Gênesis 49:9-11 com Apocalipse 5:5)

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/jesus-lion-of-judah.jpg
Jesus: Leão de Judá - (Jesus: Lion of Judah)

- “Gênesis 49
9 Judá é um leãozinho. Subiste da presa, meu filho. Ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará?
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.
11 Atando ele o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à videira seleta, lava as suas roupas em vinho e a sua vestidura em sangue de uvas.

- “Apocalipse 5:5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.”

2.1.2  O Seu DOMÍNIO é UNIVERSAL E PARA TODO O SEMPRE (cf  1 Crônicas 17:14;  Salmos 2:8;  22:27-31; 89:35,36;   103:19;  Filipenses 2:9-11;  Zacarias 14:9;  Apocalipse 11:15, 19:6, etc).

- “Salmo 22
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.”

- “Salmo 103:19 O SENHOR tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.”

- “Apocalipse 11:15 E o sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso SENHOR e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.”

3.   O SENHOR É REDENTOR

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/jesus-the_resurrection0041.jpg

3.1   Ele é VITORIOSO (*) (Salmos 2:4-12; 22:27-31; Isaías 53:10; Oséias 13:14 com 1 Coríntios 15:55-57; Colossenses 2:13-15; Hebreus 2:14,15; Apocalipse 1:18; 5:5; 6:2; 17:14; 19:11-21, etc)

- “Colossenses 2
13 E, quando vós estáveis mortos nos pecados, e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-vos todas as ofensas,
14 Havendo riscado a cédula que era contra nós nas suas ordenanças, a qual de alguma maneira nos era contrária, e a tirou do meio de nós, cravando-a na cruz.
15 E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e deles triunfou em si mesmo.”

- Apocalipse 1:18 Eu sou o que vivo; fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre! e tenho as chaves da morte e do inferno.

- “Apocalipse 6:2 E olhei, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre ele tinha um arco; e foi-lhe dada uma coroa, e saiu vitorioso, e para vencer.”

4.   LOUVOR

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/louvai-ao-senhor-prz0041.jpg
LOUVAI ao SENHOR! - (PRAISE the LORD!)

4.1 Louvemos, pois, ao SENHOR, “Deus criador, Deus redentor, Deus Rei dos reis!”, porquanto “Ele morreu! Ele venceu! É Rei dos reis!” (cf Apocalipse 5:11-13; 19:5,6, etc)

- “Apocalipse 5
11 E olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e era o número deles milhões de milhões, e milhares de milhares,
12 Que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças.
13 E ouvi toda a criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre.”

- “Apocalipse 19
5 E saiu uma voz do trono, que dizia: Louvai o nosso Deus, vós, todos os seus servos, e vós que o temeis, assim pequenos como grandes.
6 E ouvi como que a voz de uma grande multidão, e como que a voz de muitas águas, e como que a voz de grandes trovões, que dizia: Aleluia! pois já o Senhor Deus Todo-Poderoso reina.”

è Rei dos Reis - (Majesty)
Letra & Música: Jack W. Hayford

• Inglês

https://www.hymntime.com/tch/htm/m/a/j/majesty.htm

• Videos:

a) https://www.youtube.com/v/OaRwD2Y7C0s&hl=pt_BR&fs=1&

b) https://www.youtube.com/v/PF9ibH6EPz4&hl=pt_BR&fs=1&

Majesty, worship His Majesty.
Unto Jesus, be all glory, honor and praise!
Majesty, Kingdom authority,
Flow from His throne, unto His own
His anthem raise.

So exalt, lift up on High the name of Jesus.
Magnify, come glorify Christ Jesus, the King!
Majesty, worship His Majesty,
Jesus, who died, now glorified,
King of all Kings!

Majesty, worship His Majesty.
Unto Jesus, be all glory, honor and praise!
Majesty, Kingdom authority,
Flow from His throne, unto His own
His anthem raise.

So exalt, lift up on High the name of Jesus.
Magnify, come glorify Christ Jesus, the King!
Majesty, worship His Majesty,
Jesus, who died, now glorified,
King of all Kings!

So exalt, lift up on High the name of Jesus.
Magnify, come glorify Christ Jesus, the King!
Majesty, worship His Majesty,
Jesus, who died, now glorified,
King of all Kings!

• Português

Rei dos reis! Deus, criador do Céu!
Honra e glória ao Deus infinito em poder!
Terra e Céu, cantai ao grande Rei!
Deus criador, Deus Redentor, Rei dos reis!

Adorai, glorificai o nome de Cristo!
Exaltai, magnificai Jesus, o Senhor!
Terra e Céu, cantai louvor a Deus!
Ele morreu! Ele venceu! É Rei dos reis!

Adorai, glorificai o nome de Cristo!
Exaltai, magnificai Jesus, o Senhor!
Terra e Céu, cantai louvor a Deus!
Ele morreu! Ele venceu! É Rei dos reis!

Ele morreu! Ele venceu! É Rei dos reis!

(*) Cristo Vitorioso: Ele “não somente vence os homens e nações que se levantam contra Sua soberania, mas também venceu na cruz à morte e ao inferno (cf Ap 5:5; 6:2)” (cf nota de rodapé da Bíblia Vida Nova)

 

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/08/a-kings-crown.jpg

 - “Salmo 24:10 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR dos Exércitos, ele é o Rei da Glória.”

1.  MOTIVOS PARA ADORAR e LOUVAR ao SENHOR, O REI DA GLÓRIA:

1.1  Por causa da Sua   M A J E S T A D E   (Salmos 24:10; 29:4; 93:1,2; 96:6; 103:19; 104:1,2; 107:1; 111:3; 145:1-13; Zacarias 14:9; Mateus 2:2; 1 Timóteo 6:15; Judas 1:25; Apocalipe 19:16)

- “Salmo 104
1 BENDIZE, ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.
2 Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina.”

1.2  Porque Ele é  A M O R   (1 João 4:7-10)

- “1 João 4:8 Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor.”

1.3 Por causa da Sua P R O T E Ç Ã O (2 Samuel 22:2,3; Salmos 5:12; 7:10; 18:2; 28:7; 33:20; 84:9-11; 89:18; 94:22; 114:2; 115:11; 119:114)

1.4  Por causa do Seu grande  P O D E R   (Salmo 147:5; Jeremias 27:5; 32:17; Romanos 1:18-20; Apocalipse 11:17, e, ainda, Salmo 76:7, Joel 2:11, com Apocalipse 6:17)

- “Salmo 147:5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.”

1.5  Por causa da Sua  G R A Ç A  (Salmos 84:11; 86:15; 90:17; Romanos 3:24; Efésios 2:8; Tito 3:7, etc)

- “Salmo 84:11 Porque o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.”

1.6  Por causa da Sua   V E R D A D E   (Salmos 19:9; 25:10; 31:5; 40:10; 45:4; 108:4; 117:1,2; João 8:26; 14:6; Hebreus 6:18; Apocalipse 15:3)

- “Apocalipse 15:3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.”

1.6 Por causa do Seu   P E R D Ã O   (Salmo 130:3,4; Miquéias 7:18; 1 João 1:9)

- “Salmo 130:4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.”

1.7 Por causa da Sua   G L Ó R I A  (Salmo 96:6-13; 111:3; Isaías 6:3; João 1:14; 1 Pedro 1:7-9; Apocalipse 14:7)

1.8 Porque Ele é   C R I A D O R   (Gênesis, Caps.1 e 2; Salmo 95:6; 146:6; Provérbios 8:22-31; Isaías 40:26-28; 54:5; João 1:1-3; Efésios 3:9; Colossenses 1:16,17; Hebreus 11:3; Apocalipse 4:11)

- “Salmo 95:6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou.”

1.9  Por causa do Seu insondável, inexplicável  A M O R   (Jó 9:10; Salmo 8:1-4;  João 3:16;  Romanos 11:33-36; Efésios 3:17-19)

- “Jó 29:10 O que faz coisas grandes e inescrutáveis; e maravilhas sem número.”

1.10 Porque Ele F O R T A L E C E (Salmo 30:8-12; 68:35; 113:5-8; 146:3,8; Isaías 40:29-31; Filipenses 4:13; 1 Timóteo 1:12; 2 Timóteo 4:17, etc)

- “Salmo 113:7 Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,”

1.11 Por causa da Sua   B O N D A D E   (Salmo 42:8; 135:3; 145:8,9; Efésios 2:7; Tito 3:4-7)

1.12  Porque Ele   A B E N Ç O A   (Gênesis 12:3; Salmo 29:11; 67:6,7; 147:13,14; João 14:27;  Gálatas 3:8,9;  Efésios 1:3, etc)

- “Salmo 29:11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com paz.”

- “Efésios 1:3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em Cristo;”

è Adorem o Rei - (O Worship the King)
Letra: Robert Grant
Port. Werner Kaschel
Música: “Lyons”, atribuída a Johann Michael Haydn

• Inglês

https://www.cyberhymnal.org/htm/o/w/owtking.htm

https://hymnal.calvarybaptistsv.org/380.html

https://www.biblestudycharts.com/SH_O_Worship_the_King.html

• Vídeos:

a) https://www.youtube.com/v/2WQJkYNsVpo&hl=pt_BR&fs=1

b) https://www.youtube.com/v/IWkOtiAH_IQ&hl=pt_BR&fs=1

1. O worship the King, all glorious above,
And gratefully sing His wonderful love;
Our Shield and Defender, the Ancient of days
Pavilioned in splendor and girded with praise.

2. O tell of His might, and sing of His grace,
Whose robe is the light, whose canopy space;
His chariots of wrath the deep thunder clouds form,
And dark is His path on the wings of the storm.

3. Thy bountiful care what tongue can recite?
It breathes in the air, it shines in the light,
It streams from the hills, it descends to the plain,
And sweetly distills in the dew and the rain.

4. Frail children of dust, and feeble as frail,
In Thee do we trust, not find Thee to fail;
Thy mercies how tender! how firm to the end!
Our Maker, Defender, Redeemer, and Friend.

• Português

1.  Adorem o Rei, glorioso Senhor,
e louvem a Deus, pois Ele é amor.
É nossa defesa, real proteção,
Louvado na glória e com gratidão.

2.  Seu grande poder e graça eternal,
Verdade, perdão e glória real,
aos povos proclamem, com todo o fervor.
De tudo o que existe é Deus Criador.

3.  Amor sem igual, quem pode explicar?
É visto no sol, na lua a brilhar;
é visto nos montes, nas árvores mil;
se mostra no orvalho, no céu cor de anil.

4. Nós, filhos do pó, sem força ou valor,
Achamos em Deus poder e vigor.
A Sua bondade, constante, e eficaz,
nos traz ricas bênçãos e dá-nos a paz.

 

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2010/04/throne-of-god.jpg
[(Trono de Deus - Cristo Entronizado em Glória - Apocalipse 5:11-13) - (Throne of God - Christ Enthroned in Glory - Revelation 5:11-13)]

1. A VINDA DO REI DA GLÓRIA - (Salmo 24)

• Salmo 24: https://www.youtube.com/v/azaGdoojpwg&hl=pt_BR&fs=1

• Psalm 24: https://www.youtube.com/v/YL0z1P_HirA&hl=pt_BR&fs=1

• Psalm 24: https://www.youtube.com/v/pO77-m4SS3M&hl=pt_BR&fs=1

• Salmo 24: https://www.youtube.com/v/cr5OvKs0gwc&hl=pt_BR&fs=1

- ”Salmo 24
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na guerra.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR dos Exércitos, ele é o Rei da Glória.”

1.1 O REINADO DO UNGIDO DE DEUS

1.1.1 A REBELIÃO das gentes (Salmo 2:1-3) e a VITÓRIA do Messias (Salmo 2:4-12)

• Salmo 2: https://www.youtube.com/v/hGMU9×7sMlI&hl=pt_BR&fs=1

• Psalm 2: https://www.youtube.com/v/i5twTnBZPhE&hl=pt_BR&fs=1

• Salmo 2: https://www.youtube.com/v/vQR3f9GCIqY&hl=pt_BR&fs=1

• Psalmen 2: https://www.youtube.com/v/vjBY-ORDihc&hl=pt_BR&fs=1

• Psalm 2 (em Aramaico): https://www.youtube.com/v/v1oC-a57c-0&hl=pt_BR&fs=1

- “Salmo 2
1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
6 Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
7 Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.”

 
1.1.1.1 JESUS CRISTO, VITORIOSO, “REI DOS REIS, E SENHOR DOS SENHORES”: Apocalipse 19:11-21; 5:5; 6:2; 17:14, e também, 1 Coríntios 15:20-28; Filipenses 2:5-11; Colossenses 2:14,15; 1 Timóteo 6:11-16; Hebreus 2:12-15…

- “Filipenses 2
5 Tende em vós aquele sentimento que houve também em Cristo Jesus,
6 o qual, subsistindo em forma de Deus, não considerou o ser igual a Deus coisa a que se devia aferrar,
7 mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, tornando-se semelhante aos homens;
8 e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
9 Pelo que também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu o nome que é sobre todo nome;
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.”

• Apocalipse 19:11-13,16
11 E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco;  e o que estava assentado sobre ele chama-se Fiel e Verdadeiro; e julga e peleja com justiça.
12 E os seus olhos eram como chama de fogo; e sobre a sua cabeça havia muitos diademas; e tinha um nome escrito, que ninguém sabia senão ele mesmo.
13 E estava vestido de uma veste salpicada de sangue; e o nome pelo qual se chama é a Palavra de Deus.
16 E no manto e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores.” 

 è Oh, Venham Coroar - (Crown Him With Many Crowns)
Letra:  Matthew Bridges, estrofes 1, 3 e 4
              Godfrey Thring, estrofes 2 e 4
Port. Werner Kaschel
Música:  George Job Elvey

• Inglês

https://www.cyberhymnal.org/htm/c/r/crownhim.htm

https://www.hymnsite.com/lyrics/umh327.sht

https://www.biblestudycharts.com/SH_Crown_Him_With_Many_Crowns.html

https://www.a-voice.org/songbook/ghf062.htm

• Vídeos:

a) https://www.youtube.com/v/dhj_H1DRru4&hl=pt_BR&fs=1

b) https://www.youtube.com/v/5e2wDPG13t8&hl=pt_BR&fs=1

c) https://www.youtube.com/v/y-3l-O8nbf0&hl=pt_BR&fs=1

d) https://www.youtube.com/v/Ell4WFbfoeY&hl=pt_BR&fs=1

e) https://www.youtube.com/v/Spaer9eSsNw&hl=pt_BR&fs=1

1. Crown Him with many crowns, the Lamb upon His throne.
Hark! How the heavenly anthem drowns all music but its own.
Awake, my soul, and sing of Him who died for thee,
And hail Him as thy matchless King through all eternity.

2. Crown Him the virgin’s Son, the God incarnate born,
Whose arm those crimson trophies won which now His brow adorn;
Fruit of the mystic rose, as of that rose the stem;
The root whence mercy ever flows, the Babe of Bethlehem.

3. Crown Him the Son of God, before the worlds began,
And ye who tread where He hath trod, crown Him the Son of Man;
Who every grief hath known that wrings the human breast,
And takes and bears them for His own, that all in Him may rest.

4. Crown Him the Lord of life, who triumphed over the grave,
And rose victorious in the strife for those He came to save.
His glories now we sing, who died, and rose on high,
Who died eternal life to bring, and lives that death may die.

5. Crown Him the Lord of peace, whose power a scepter sways
From pole to pole, that wars may cease, and all be prayer and praise.
His reign shall know no end, and round His piercèd feet
Fair flowers of paradise extend their fragrance ever sweet.

6. Crown Him the Lord of love, behold His hands and side,
Those wounds, yet visible above, in beauty glorified.
No angel in the sky can fully bear that sight,
But downward bends his burning eye at mysteries so bright.

7. Crown Him the Lord of Heaven, enthroned in worlds above,
Crown Him the King to Whom is given the wondrous name of Love.
Crown Him with many crowns, as thrones before Him fall;
Crown Him, ye kings, with many crowns, for He is King of all.

8. Crown Him the Lord of lords, who over all doth reign,
Who once on earth, the incarnate Word, for ransomed sinners slain,
Now lives in realms of light, where saints with angels sing
Their songs before Him day and night, their God, Redeemer, King.

9. Crown Him the Lord of years, the Potentate of time,
Creator of the rolling spheres, ineffably sublime.
All hail, Redeemer, hail! For Thou has died for me;
Thy praise and glory shall not fail throughout eternity.

• Albanês: https://www.cyberhymnal.org/non/sq/kurorezo.htm

1. Kurorëzo atë mbi fronin, qengjin tonë,
Dhe thur një këng’ qiellore që çdo tjetre ia kalon.
Pra zgjohu dhe këndo! Ai vdiq në kryq për ne.
Si mbretin tënd atë prano, për koh’ t’përjetëshme.

2. Kurorëzo atë, të mishëruarin Zot,
Që triumfoi me plagët që i mori në Golgotë.
Si deg’ nga trungu del, nga rrënjët një filiz,
Na erdhi ai prej t’lartit qiell me anë të Marisë.

3. Kurorëzo atë, që mëkatar’t i do.
Në duart e tij dhe brinjën që e shpuan shihet kjo.
K’to plagë ai i mban ende në qiell dhe sot.
Tani aq shumë t’lavd’ruara janë! S’i v’rejnë as engjëjt dot.

4. Kurorëzo atë, që vdekjen e pushtoi,
I cili ësht’ ringjallur që gjithkush tani t’shpëtojë.
Ai vdiq—i qoft’ lavdi—u ngjall dhe u ngjit lart,
Që vdekjen ai ta vrasë dhe t’i ringjallë mëkatar’t.

5. Kurorëzo atë, që paqe rrezaton,
Që luftëra t’mos plasin më Ai me drejt’si mbret’ron.
Mbret’ria që ai ka perjetë do të rrijë;
Tek këmb’t e tij t’gozhduara në gjunj’ t’përkulemi.

6. Kurorëzo atë, që kohën e drejton;
Që dje ka qenë, sot është dhe që i njëjt’ do t’jet’ gjithmonë.
Aí në qiell, që kaq i lartë mbi kohë qëndron,
Në koh’ t’caktuar në kohë u shfaq të vdesë për shkakun tonë

• Espanhol: https://www.cyberhymnal.org/non/es/cristcor.htm

• Vídeo: https://www.youtube.com/v/3zYZzG4R7oM&hl=pt_BR&fs=1

1. A Cristo coronad divino Salvador.
Sentado en alta majestad es digno de loor.
Al Rey de gloria y paz loores tributad,
Y bendecid al Inmortal por toda eternidad.

2. A Cristo coronad Señor de nuestro amor,
Al triunfante celebrad, glorioso vencedor.
Potente Rey de paz el triunfo consumó,
Y por su muerte en la cruz su grande amor mostró.

3. A Cristo coronad Señor de vida y luz;
Con alabanzas proclamad los triunfos de la cruz.
A él, pues, adorad, Señor de salvación;
Loor eterno tributad de todo corazón.

• Português

1. Oh, venham coroar Jesus, o Salvador,
Cordeiro que desceu do céu, e é digno de louvor!
Despertem, pois, irmãos, p’ra o Redentor louvar.
Jesus por nós morreu na cruz e agora é Rei sem par.

2. Oh, venham coroar a encarnação do Amor!
A fronte e as mãos feridas têm sinais de intensa dor.
Os anjos lá no céu não podem contemplar
a glória excelsa de Jesus, intensa, a rebrilhar.

3. Oh, venham coroar quem vida nos doou!
A morte e todo o Seu poder Jesus já derrotou.
Agora Cristo está à destra do bom Deus
e ali no céu conservará os redimidos Seus.

4. Oh, venham coroar o Cristo Criador,
e queiram anjos bendizer o nosso Redentor!
Unidos, pois, assim, em coro singular
entoaremos a Jesus louvores sem cessar.

 

https://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/08/a-kings-crown.jpg

• Salmo 72:11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.

• Apocalipse 15:4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.

• Apocalipse 19
11 E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco; e o que estava montado nele chama-se Fiel e Verdadeiro; e julga a peleja com justiça.
12 Os seus olhos eram como chama de fogo; sobre a sua cabeça havia muitos diademas; e tinha um nome escrito, que ninguém sabia senão ele mesmo.
13 Estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus.
14 Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.
15 Da sua boca saía uma espada afiada, para ferir com ela as nações; ele as regerá com vara de ferro; e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.

è Aleluia! (*) (Hallelujah Chorus)
Letra & Música: Georg Friedrich Handel

• Inglês

https://www.biblestudycharts.com/RH_Hallelujah_Chorus.html

• Vídeos:

a) https://www.youtube.com/v/nnHksDFHTQI&hl=pt_BR&fs=1

b) https://www.youtube.com/v/QxYP9Ji2W0s&hl=pt_BR&fs=1

c) https://www.youtube.com/v/9hHtKZDqpg8&hl=pt_BR&fs=1

d) https://www.youtube.com/v/uCNsRP1pEgA&hl=pt_BR&fs=1

e) https://www.youtube.com/v/JvIVM2b2mWw&hl=pt_BR&fs=1

f) https://www.youtube.com/v/go_U4aPisMg&hl=pt_BR&fs=1

 

Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! (intro)

Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah!

The Kingdom of this world is become (The Kingdom of this world is become)
The Kingdom of our Lord
And of His Christ, and of His Christ;
And He shall reign forever and ever
And He shall reign forever and ever
And He shall reign forever and ever
And He shall reign forever and ever

King of Kings,
Forever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
And Lord of Lords,
Forever and ever. Hallelujah! Hallelujah!

King of Kings,
Forever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
And Lord of Lords,
Forever and ever. Hallelujah! Hallelujah!

King of Kings,
Forever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
And Lord of Lords,
King of Kings, and Lord of Lords,
And He shall reign for ever and ever
And He shall reign for ever and ever

King of Kings
Forever and ever.
And Lord of Lords. Hallelujah! Hallelujah!

And He shall reign for ever,
Forever and ever,
King of Kings,
And Lord of Lords,
King of Kings,
And Lord of Lords,
And He shall reign for ever forever and ever.

Forever and ever,
Forever and ever.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

 

• Português

Aleluia! Aleluia! Aleluia! (introdução)

Aleluia! Aleluia!
Aleluia! Aleluia! Aleluia!

Aleluia! Aleluia!
Aleluia! Aleluia! Aleluia!

Pois o Senhor Onipotente reina.
Aleluia! Aleluia! Aleluia! Aleluia!

Pois o Senhor Onipotente reina.
Aleluia! Aleluia! Aleluia! Aleluia!

Pois o Senhor Onipotente reina.
Aleluia! Aleluia! Aleluia! Aleluia!
Aleluia! Aleluia! Aleluia! Aleluia!

Pois o Senhor Onipotente reina.
Aleluia! Aleluia!

O Reino deste mundo passou
A ser do nosso Senhor
E do Seu Cristo, e do Seu Cristo;
E Ele reinará para sempre
E Ele reinará para sempre
E Ele reinará para sempre
E Ele reinará para sempre

Rei dos Reis
P’ra sempre e sempre. Aleluia! Aleluia!
E Grande Senhor,
P’ra sempre e sempre. Aleluia! Aleluia!

Rei dos Reis,
P’ra sempre e sempre. Aleluia! Aleluia!
E Grande Senhor,
P’ra sempre e sempre. Aleluia! Aleluia!
Rei dos Reis,
P’ra sempre e sempre. Aleluia! Aleluia!
O Grande Senhor,
Rei dos Reis, e Grande Senhor
E Ele reinará para sempre e sempre
E Ele reinará para sempre e sempre

Reis dos Reis
P’ra sempre e sempre,
E Grande Senhor. Aleluia! Aleluia!

E Ele reinará para sempre,
P’ra sempre e sempre,
Rei dos Reis,
E Grande Senhor,
Rei dos Reis,
E Grande Senhor,
E Ele reinará para sempre e sempre.

P’ra sempre e sempre,
P’ra sempre e sempre.
Aleluia! Aleluia!
Aleluia! Aleluia! Aleluia!*

(*)  ALELUIA: “Louvai ao Senhor”, um convite ao louvor. O termo vem de “Hallelu” (louvor) e “Yah”, uma forma sintética de Yahweh. O termo geralmente aparece nos Salmos e em Apocalipse 19 (cf o Dicionário Bíblico Ilustrado para a família). (grifei)

Contato

HINOS EVANGÉLICOS (GOSPEL HYMNS) sogcruz@terra.com.br